Hundre Tusen Timer



Poetry Translated From The Norwegian By Rebecca Wadlinger The Book Length Poem A HUNDRED THOUSAND HOURS Is Both One Of The Most Celebrated And Controversial Volumes Published In Norway In The Past Couple Decades A HUNDRED THOUSAND HOURS Revolves Around A Mother Daughter Relationship That Exists Between Alternating Forces Of Harmony And Hysteria Dahle S Stanzas Showcase Multiple Voices And Surprise Readers As A Home Becomes A Museum, A Cemetery, And A Place Where Furniture Comes To Life Dahle S Work Is Fragmentary And Eerie An Illustrious Example Of Scandinavian Surrealism.Hundre Tusen Timer

Svein Nyhus.Gro Dahle has received several national awards for her work In 1999 she was the official festival poet at the Bergen International Festival In 2002 she won the Brage Prize for literature for Snill Nice , a picture book for children, and in 2003 the Best Children s Book Prize from the Norwegian Ministry of Culture for Sinna Mann Angry Man , a book about a boy witnessing domestic violence.Dahle is a stylistically na ve, imaginative and burlesque writer often focusing on psychological problems and relations She lives and works on the island Tj me Dahle also gives lectures in creative writing in Norway and Sweden.

[PDF / Epub] ☄ Hundre Tusen Timer ✓ Gro Dahle – Phamimports.us
  • Paperback
  • 192 pages
  • Hundre Tusen Timer
  • Gro Dahle
  • English
  • 10 April 2017
  • 9781937027247

10 thoughts on “Hundre Tusen Timer

  1. says:

    Bursts of emotion and hallucination from the cataclysmic mundane spaces of the home.

  2. says:

    Pretty cool cycle of poems, translated from the Norwegian and full of objects squirming to life and a twisted mother daughter relationship Sample I think twenty thousand thoughts a day And only two hundred are about you You mean...

  3. says:

    I really enjoyed this book The translation is excellent the poetry and the ideas all flow beautifully.

  4. says:

    A wonderful weird read, long poem about a mother daughter relationship.

  5. says:

    I dream that I stand facing a deep hole in the ground I m holding a baby carriage Deeply unsettling, but restrained and wonderfully underdetermined, this book, in two streams of voices, depicts a disturbing relationship between mother and daughter Both feel cannibalized by the other There are intimations of sexual predation, power plays, paranoia For all the drama, there is an aptness and succinct precision to the language It s never over the top The human relationships find their ...

  6. says:

    Clever without being difficult Funny Well written as usual when it comes to Gro Dahle Even though I think I like her childrens books better, it was great to read and try out her adult poetry as well F...

  7. says:

    Loved the strange inventiveness of theses mother daughter poems The poem is book length, but each segment is under 10 lines, written in a naive voice where the furniture comes alive Borders on surrealist, and I was surprised how much I enjoyed this I know I will go back to it for inspiration.

  8. says:

    Review forthcoming in American Microreviews and Reviews.

  9. says:

    I wrote a review of this for Kenyon Review Online.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *